Пі́ка

, и, жін.
від фр. pique, утвореного від дієслова piquer – колоти.
Різновид холодної зброї – довгий держак із гострим залізним вістрям на кінці  — спис, а, чол.
1. За що ж боролись ми з ляхами?За що ж ми різались з ордами? За що скородили списами Московські ребра?  — Тарас Шевченко, Чигрине, Чигрине, 1844.
2. В тому Балчанському байраці часто находили старовину козацьку – поіржавлені пистолі, списи, рушниці, казани, олив'яні кулі  — Дмитро Яворницький, Дніпрові пороги, 1928.
3. Своїм списом Дон Кіхот робить те ж саме, що й автор – своїм пером: він прагне приборкати стихію зла, егоїстичні пристрасті, найагресивніші «власні хотіння»  — Вадим Скуратівський, Наш сучасник Сервантес, 1972.
4. І хоча це була не пресловута важка гусарія, що нею так бундючилася Річ Посполита, кожен козак мав доброго бойового коня, залізні обладунки, був озброєний, окрім списа, гострою шаблею, кількома пістолетами і рушницею, поєднуючи гарне озброєння з можливістю швидко маневрувати у бою, чим завжди вирізнялася козацька кіннота  — Юрій Сорока, Походи Богдана Хмельницького, 2013.
5. На картині і справді був зображений лицар – чоловік без шолома, але в кольчузі, в плащі, зі списом в руці  — Оксана Луцишина, Іван і Феба, 2019.

Спробуйте LanguageTool

Покращуйте свої тексти миттєво

  • Перевіряє граматику та стиль української мови
  • Працює на майже будь-якому веб-сайті (Gmail, Facebook, Twitter)
  • Реєстрація не потрібна
Дізнатись більше

Спробуйте LanguageTool

Покращуйте свої тексти миттєво

  • Перевіряє граматику та стиль української мови
  • Працює на майже будь-якому веб-сайті (Gmail, Facebook, Twitter)
  • Реєстрація не потрібна
Дізнатись більше
Масть у гральних картах, позначувана списом  — вино́, а́, сер.
1. В яку масть ви ходите? Нащо жир, коли треба дзвінки або вина – репетувала сердито Христина  — Іван Нечуй-Левицький, Над Чорним морем, 1890.
2. І раптом пішло вино, нещасливе вино сліз, захованих у десятці, сварок, принесених дев'яткою, і сама винова краля визначила велику злість  — Олександр Мар’ямов, Данилів, 1931.
3. Так, на Мамаєві (XIX століття) з фондів Національного художнього музею України, окрім коня вороного, кобзи, шапки, шаблі, пістоля, чарки, кварти, лежать карти: туз жиру та шістка вина (масті французькі) – «старша» та «молодша»  — Григорій Іващенко, Тут всяку всячину грали, 2011.

Спробуйте LanguageTool

Покращуйте свої тексти миттєво

  • Перевіряє граматику та стиль української мови
  • Працює на майже будь-якому веб-сайті (Gmail, Facebook, Twitter)
  • Реєстрація не потрібна
Дізнатись більше

Спробуйте LanguageTool

Покращуйте свої тексти миттєво

  • Перевіряє граматику та стиль української мови
  • Працює на майже будь-якому веб-сайті (Gmail, Facebook, Twitter)
  • Реєстрація не потрібна
Дізнатись більше