Ша́фер

, а, чол.
від нім. Schaffer, утвореного від дієслова schaffen – створювати.
Чоловік, який бере участь у весіллі як товариш молодого  — дру́жба, и, чол.; боя́рин, а, чол.
1. Мова про весільного дружбу, що мусить на кожний поклик весільного старости, ставити ся перед ним — Іван Франко, Галицько-руські народні приповідки, 1907.
2. По дорозі каже Сагайдачний до Марка: — А ти мені, Марку, будеш боярином на весіллі  — Андрій Чайковський, Сагайдачний, 1929.
3. А ось і садок, і хата лісника Мирона Козуба, який був у нього боярином на весіллі  — Михайло Стельмах, Чотири броди, 1978.
4. Іде Даруся серединою вулиці — і обіч неї, як весільні дружби, поважно трясуться сільські пси, ті, котрих господарі не присилюють до халабуди  — Марія Матіос, Солодка Даруся, 2004.
5. Саме дружба зі сторони нареченого часто мусить виголошувати привітання на весіллі  — life.24tv.ua, 20.08.2021.

Спробуйте LanguageTool

Покращуйте свої тексти миттєво

  • Перевіряє граматику та стиль української мови
  • Працює на майже будь-якому веб-сайті (Gmail, Facebook, Twitter)
  • Реєстрація не потрібна
Дізнатись більше

Спробуйте LanguageTool

Покращуйте свої тексти миттєво

  • Перевіряє граматику та стиль української мови
  • Працює на майже будь-якому веб-сайті (Gmail, Facebook, Twitter)
  • Реєстрація не потрібна
Дізнатись більше